Outre leur vif intérêt pour Science et Santé avec la Clef des Écritures, ces trois Allemands ont au moins une autre chose en commun: ils ont constaté que ce livre exerce une influence curative sur leur vie et celle de leurs patients. Mais ces récents lecteurs de Science et Santé ne savent peut-être pas que leurs compatriotes furent les premiers lecteurs non anglophones à demander que ce livre soit traduit. Ils firent part de leur souhait à Mary Baker Eddy de vive voix et par lettre.
En publiant la première édition de Science et Santé, en 1875, Mary Baker Eddy était convaincue que son livre contenait un message puissant, capable de guérir et de transformer ses lecteurs, quelles que soient leur langue, leur religion et leur culture – ce qui est largement corroboré par tous ceux qui, dans le monde entier, ont été secourus et guéris par ce message.
C’est pour répondre à la demande de lecteurs du monde entier que Science et Santé a été traduit en 16 langues au fil des ans: allemand, danois, espagnol, finnois, français, grec, indonésien, italien, japonais, norvégien, polonais, portugais, russe, suédois, néerlandais et tchèque. Comme d’autres décisions prises par Mary Baker Eddy dans le domaine de l’édition, la traduction allemande de Science et Santé fut le fruit des demandes répétées de lecteurs et de chercheurs spirituels.
Mary Baker Eddy commença à recevoir des demandes en ce sens dès 1896. Même si certaines personnes de langue allemande connaissaient suffisamment l’anglais pour saisir la vision du message contenu dans Science et Santé, la plupart en étaient incapables. Certains d’entre eux étaient des habitants du Midwest américain, d’origine allemande; d’autres étaient des Allemands en visite aux États-Unis. Certains proposèrent de traduire eux-mêmes le livre. Mais il n’était pas facile de trouver de bons traducteurs — des personnes qui maîtrisaient aussi bien l’anglais que l’allemand, et qui avaient la compréhension et le point de vue spirituels nécessaires à une traduction si importante. De sa propre initiative, une lectrice traduisit le livre et envoya son travail à Mary Baker Eddy. Mais aucun ne parvenait à capter véritablement l’essence spirituelle du message.
En 1902, alors que ces questions de traduction faisaient l’objet de discussions, Mary Baker Eddy demanda à la Société d’édition de la Christian Science et au Conseil des Directeurs de la Christian Science de créer un magazine de langue allemande. Ce périodique, qui vit le jour en 1903, allait démontrer le caractère pratique des idées exposées dans Science et Santé à de nouveaux chercheurs spirituels
Le lancement du Héraut permit de résoudre toute une série de détails relatifs au nombre de traducteurs, à la révision des traductions, au coût, etc. Parallèlement, on mettait au point la méthode à utiliser pour traduire Science et Santé. Ces différents éléments étant en place, Mary Baker Eddy donna le feu vert à la traduction le 31 mars 1910. Et en août 1912, le livre fut à la disposition des lecteurs, en Allemagne. La traduction présentait une particularité inhabituelle: le texte anglais était en regard du texte allemand, sur la page de gauche, ce qui permettait aux lecteurs de découvrir le texte original.
La traduction a été révisée depuis lors, pour tenir compte de l’évolution de la langue allemande. Aujourd’hui, les Allemands sont très réceptifs au message de Science et Santé, comme le prouve la réponse enthousiaste de ceux qui fréquentent les salons du livre, les manifestations consacrées à la spiritualité ou les salles de lecture.
Le Salon du livre de Francfort est l’une des plus grandes foires aux livres du monde. L’importante section consacrée à la spiritualité a attiré l’attention du Neue Zuericher Zeitung [un quotidien de Zürich]. Le journaliste qui couvrait l’événement au mois d’octobre dernier pose la question suivante: « Les livres seront-ils supplantés par d’autres méthodes populaires dans la quête du bonheur comme dans les loisirs? Certainement pas ! La Christian Science tient haut le drapeau de sa fondatrice, Mary Baker Eddy. »
Les visiteurs ne peuvent pas acheter de livres dans le cadre du salon, mais il leur est possible d’en commander, ce dont ils ne se privent pas. C’est le cas de Stefan Tomek, auteur de livres à succès sur l’importance de la synergie dans la guérison, qui possède un centre de remise en forme dans le nord de l’Allemagne et travaille également pour un institut de cancérologie. Cet homme a développé une thérapie basée sur la naturopathie et la spiritualité. Depuis qu’il a fait connaissance avec la méthode de guérison exposée dans Science et Santé, lors du Salon du livre de Francfort, il organise des groupes de discussion sur Science et Santé dans son centre.
Parmi les autres manifestations où Science et Santé était présent pour répondre aux besoins du public, citons « Bioterra », une exposition sur le thème entendement/corps/esprit, à Hanovre, et un salon de la santé à Hambourg. L’année dernière, les membres de Troisième Église du Christ, Scientiste, Hambourg, ont participé pour la quatrième fois au salon, ce qui leur a donné l’occasion de répondre aux questions du public concernant Science et Santé. Non seulement ils ont vendu de nombreux Science et Santé durant deux jours et demi, mais ils ont aussi donné deux conférences sur la Christian Science.
Bien sûr, les salons du livre, les librairies et les salles de lecture ne sont pas les seuls endroits où trouver une réponse à sa quête spirituelle. C’est souvent un ami qui est la première personne à offrir un Science et Santé. Lorsqu’une amie a donné ce livre à Nicole Harms, celle-ci était une grande consommatrice de drogue et d’alcool. Sceptique à l’égard de la Bible et de la religion, elle cherchait à s’en sortir en expérimentant de nombreuses thérapies alternatives. La lecture de Science et Santé a transformé sa vie. Elle a pu guérir de son état de dépendance et depuis elle fait connaître ce livre autour d’elle. Elle a fini par aimer la Bible, et elle est aujourd’hui un membre enthousiaste de l’Église du Christ, Scientiste. Doris Fischer, autre lectrice, a entendu parler de Science et Santé il y a quatre ans, dans le cadre d'une conférence sur la Christian Science. Elle a été guérie d’une fracture de la jambe, de plusieurs allergies et d’un problème d’alcoolisme.
Qu’il s’agisse d’une visite à un salon du livre, de la rencontre d’un ami à l’écoute ou de toute autre circonstance, ces parcours individuels n’auraient pas été possibles sans la découverte de Mary Baker Eddy – découverte qu’elle expose avec clarté dans Science et Santé. Mary Baker Eddy a consacré sa vie à faire connaître ses découvertes spirituelles à tous, sans distinction de nationalité ni de milieu social. Mais ce qu’elle confia à l’un de ses élèves est significatif: « L’Allemagne sera le premier pays d’Europe à accepter la Christian Science. L’amour de ses habitants pour Dieu, leur caractère profondément religieux, leur foi fervente et leurs puissantes qualités intellectuelles les rendent particulièrement réceptifs à la Christian Science. » (Christian Science Sentinel, 4 janvier 1900, p. 283)
Il est clair, cependant, que Mary Baker Eddy savait que son livre irait à la rencontre des chercheurs spirituels dans tous les pays. Bien consciente du caractère divinement inspiré de cette mission, elle écrivit: « L’idée immortelle de la Vérité dans son vol rapide traverse tous les siècles, rassemblant sous ses ailes les malades et les pécheurs. Mon espérance lassée tâche de discerner le jour bienheureux où l’homme reconnaîtra la Science du Christ et aimera son prochain comme lui-même — où il percevra clairement l’omnipotence de Dieu et le pouvoir guérisseur de l’Amour divin dans ce qu’il a fait et ce qu’il fait actuellement pour l’humanité. Les promesses seront accomplies. (Science et Santé, p. 55)
A mesure que Science et Santé avec la Clef des Écritures pénètre dans toutes les parties du monde, passant de main en main et touchant les cœurs les uns après les autres, ces promesses de guérison spirituelle du corps et de l’esprit sont, sans nul doute, en train de s'accomplir.
•Une femme découvre Science et Santé lors d’une conférence. Elle en commence la lecture et se voit guérie d’une dépendance à la drogue et à l’alcool.
•Un adepte du yoga et de la méditaion selon les principes enseignés par Paramahansa Yogananda devient un ardent lecteur de ce livre.
•Le propriétaire d’un centre de remise en forme, et auteur de livres à succès sur la guérison, achète Science et Santé à l’occasion d’un salon du livre.
