Skip to main content Skip to search Skip to header Skip to footer

Notes bibliques Mars 2003

Tiré du Héraut de la Science Chrétienne de mars 2003


Les notes et commentaires qui suivent sont offerts au lecteur afin d'éclairer des versets de la Bible et d'indiquer des possibilités de recherche individuelle.

Les versets mentionnés sont tirés des Leçons-Sermons publiées dans le Livret trimestriel de la Christian Science–Leçons bibliques hebdomadaires. Celles-ci sont composées de versets de la Bible (version Louis Segond 1910) et de passages tirés du livre d'étude de la Christian Science, Science et Santé avec la Clef des Écritures de Mary Baker Eddy.

24 février–2 mars

CHRIST JÉSUS

Lecture Alternée: Réjouissez-vous en ce jour-là et tressaillez d'allégresse, parce que votre récompense sera grande dans le ciel...

(Luc 6:23)

Dans son article sur le verbe « se réjouir », Gillièron signale la parenté de ce verbe en grec avec le mot « grâce » et ajoute qu'il s'emploie ici à propos de la « condition des croyants en dépit des épreuves qu'ils ont à supporter ». L'article renvoie à vingt-deux autres versets du Nouveau Testament exprimant cette idée.

Section 2: ... qu'il se charge chaque jour de sa croix...

(Luc 9:23)

PV indique dans une note que « porter sa croix » veut dire: « être prêt à donner sa vie comme Jésus. »

Section 6: ... je sais que mon rédempteur est vivant, et qu'il se lèvera le dernier sur la terre.

(Job 19:25)

FC traduit ainsi ce verset: « Je sais bien, moi, que j'ai un défenseur vivant, et qu'il aura le dernier mot sur cette terre. »

3–9 mars

L'HOMME

Texte d'or: ... dans mon innocence, je verrai ta face; dès le réveil, je me rassasierai de ton image.

(Psaume 17:15)

KJV rend ce verset, littéralement: « Quant à moi, je veux voir ta face dans ce qui est droit: je serai satisfait, quand je me réveille, de ta ressemblance. »

Section 2: Relève ma grandeur...

(Psaume 71:21)

Plutôt qu'une supplique, les traductions modernes voient ici une promesse. Ainsi PV et FC: « Tu me rendras mon honneur. » Et TOB: « Tu rehausseras ma dignité. »

Section 3: ... la figure du quatrième ressemble à celle d'un fils des dieux.

(Daniel 3:25)

Selon une note de NBS, la bible Septante parle ici d'un « ange de Dieu » et la traduction grecque de Théodotion, d'un « fils de Dieu ». KJV traduit: « La forme du quatrième est comme le Fils de Dieu. »

10–16 mars

LA SUBSTANCE

Section 1: La sagesse ne crie-t-elle pas ? L'intelligence n'élève-t-elle pas sa voix ?

(Proverbes 8:1)

FC explicite: « La Sagesse lance un appel, l'intelligence élève la voix. N'entendez-vous pas ? » TOB indique en note que ce chapitre des Proverbes introduit une nouvelle réflexion sur la sagesse. Elle fait déjà penser au début de l'Évangile de Jean, étant « nettement située dans la sphère de l'action divine créatrice ».

Le conseil et le succès m'appartiennent... [à la sagesse]

(Proverbes 8:14)

« Conseiller et rendre prévoyant: voilà mon rôle. » (FC)

Section 2: la tente d'assignation (Nombres 27:2)

FC l'appelle la « tente de la rencontre » et explique dans son « Vocabulaire » que lors du séjour des Israélites dans le désert « la tente de la rencontre était le sanctuaire transportable du peuple d'Israël... Elle était considérée comme le lieu privilégié de la présence de Dieu au milieu de son peuple ».

Section 6: Ne livre pas aux bêtes l'âme de ta tourterelle...

(Psaume 74:19)

Pour « aux bêtes », KJV traduit: « à la multitude des méchants. » Le verset est rendu: « Ne livre pas aux bêtes sauvages la vie du peuple qui t'est si cher » par FC, qui précise en note qu'on peut comprendre aussi « de ton peuple innocent » ou « de ton peuple sans défense ».

17–23 mars

LA MATIÈRE

Texte d'or: Les montagnes se fondent comme la cire devant l'Éternel...

(Psaume 97:5)

Dans sa définition du mot « montagne », X L-D note qu'elle « peut symboliser l'orgueil de l'homme ».

Section 2: Que méditezvous contre l'Éternel ? C'est lui qui détruit...

(Nahum 1:9)

Ou: « Quels plans préparez-vous », selon NBS, qui précise en note que « selon certains, cette apostrophe s'adresserait aux dirigeants de Jérusalem et à leur projets humains de défense ». FC traduit d'ailleurs ainsi la fin du verset: « Il réduit vos adversaires au néant, vous ne subirez plus leur oppression ! »

Section 3: Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle.

(Matthieu 1:19)

« Avant même de mener la vie commune, note TOB, les jeunes gens qui se sont promis en mariage sont considérés comme des époux. » Toute rupture devait être alors une répudiation publique.

Section 6: ... l'abomination de la désolation, dont a parlé le prophète Daniel...

(Matthieu 24:15)

Littéralement: abomination de la dévastation. D'après une note de TOB, « cette expression rappelle la profanation du Temple de Jérusalem par Antiochus Epiphane » en 167 av. J.-C.

24–30 mars

LA RÉALITÉ

Lecture alternée: Le temps est accompli (Marc 1:15)

Dans une note sur ce verset NBS explique que « le mot grec kaïros, ici rendu par temps... désigne moins le temps en général qu'une durée ou un moment qualifié... le moment opportun ou l'occasion pour telle ou telle action, et plus particulièrement le moment attendu de l'intervention divine. »

Section 2: ... chacun use de violence pour y entrer.

(Luc 16:16)

Une note de NBS donne une autre traduction possible: « chacun est pressé d'y entrer. » Elle ajoute qu'un verbe de même origine évoque une invitation pressante dans Luc 24:29 et Actes 16:15.

c'est précepte sur précepte

(Ésaïe 28:10)

FC note que « la phrase hébraïque correspondante semble donner plus d'importance à la sonorité des mots qu'à leur signification... Peutêtre reproduit-elle un exercice de lecture pour débutants. » NBS traduit d'ailleurs: « B. a. ba, b. a. ba... »

Abréviations utilisées:

FC = La Bible en fronçais courant
Gillièron = Dictionnaire biblique, de Bernard Gillièron
KJV = The Holy Bible, authorized King James Version (en anglais)
NBS = Nouvelle Bible Segond
PV = La Bible « Parole de Vie »
TOB = La traduction œcuménique de la Bible, édition intégrale
X L-D = Dictionnaire du Nouveau Testament, de Xavier Léon-Dufour

Pour découvrir plus de contenu comme celui-ci, vous êtes invité à vous inscrire aux notifications hebdomadaires du Héraut. Vous recevrez des articles, des enregistrements audio et des annonces directement par WhatsApp ou par e-mail. 

S’inscrire

Plus DANS CE NUMÉRO / mars 2003

La mission du Héraut

« ... proclamer l’activité et l’accessibilité universelles de la Vérité toujours disponible... »

                                                                                                                                 Mary Baker Eddy

En savoir plus sur le Héraut et sa mission.