Skip to main content Skip to search Skip to header Skip to footer

Notes bibliques Décembre 2002

Tiré du Héraut de la Science Chrétienne de décembre 2002


Les notes et commentaires qui suivent sont offerts au lecteur afin d’éclairer des versets de la Bible et d’indiquer des possibilités de recherche individuelle. Les versets mentionnés sont tirés des Leçons-Sermons publiées dans le Livret trimestriel de la Christian Science-Leçons bibliques hebdomadaires. Celles-ci sont composées de versets de la Bible (version Louis Segond 1910) et de passages tirés du livre d’étude de la Christian Science, Science et Santé avec la Clef des Écritures de Mary Baker Eddy.

25 novembre – 1 décembre

LA NÉCROMANCIE ANCIENNE ET LA MODERNE, AUTREMENT DIT LE MESMÉRISME ET L’HYPNOTISME, DÉNONCÉES

Lecture alternée: je te soutiens de ma droite triomphante (Ésaïe 41:10)

Gillièron explique que la « main droite ou simplement la droite » est dans la Bible « l’instrument de la force ». Ainsi PV traduit: « je te protège avec ma main puissante et victorieuse. » Mais l’expression ici comporte aussi un sens de justice. D’où, KJV: « de la main droite de ma droiture. »

Section 1: Écoutez, mes fils... attentifs, pour connaître la sagesse (Proverbes 4:1)

NBS note dans son introduction aux Proverbes que l’interpellation de « fils » peut être comprise d’un maître à son disciple. Pour « sagesse », plusieurs versions ont « intelligence ». NBS indique en note que le terme hébreu employé ici, bina, peut évoquer plus spécialement « la capacité d’analyse et de discernement », et précise dans l’introduction du livre que ces facultés sont « reconnues [par l’auteur] comme des dons de Dieu ».

Section 2: Il fait sa prière trois fois le jour (Daniel 6:13)

Dans son introduction au livre de Daniel, FC estime que ce livre, comme l’Apocalypse, vise « à encourager les croyants de tous les temps à persévérer » dans l’épreuve. Et d’ajouter que ce sont « des écrits de résistance ».

2 – 8 décembre

DIEU, LA SEULE CAUSE ET LE SEUL CRÉATEUR

Lecture alternée: Amen ! Amen ! (Psaume 89:53)

FC propose pour ce mot hébreu plusieurs traductions possibles: « Il en est ainsi, qu’il en soit ainsi, en vérité, certainement, sûrement. »

Section 1: Que la terre s’ouvre, que le salut y fructifie, et qu’il en sorte à la fois la délivrance ! (Ésaïe 45:8)

TOB rend ainsi la fin de cette phrase: « que la justice germe en même temps ! »

Malheur à qui dit à son père: Pourquoi m’as-tu engendré ? (Ésaïe 45:10)

NBS donne un sens plus général à cette phrase: « Quel malheur pour celui qui dit à un père: Pourquoi engendres-tu ? »

Section 3: Afin que l'on connaisse... ton salut (Psaume 67:3)

Pour « salut », KJV traduit: « ta santé qui sauve ».

9-15 décembre

DIEU, LE CONSERVATEUR DE L’HOMME

Lecture alternée: Soutiens mes pas dans tes sentiers, afin que mes pieds ne chancellent point (Psaume 17:5)

Plusieurs traducteurs indiquent que ce verset n'est pas clair en hébreu. Il peut être compris comme une affirmation plutôt qu'une supplique. Ainsi TOB propose: « J’ai marché sur tes traces, mes pieds n’ont pas chancelé. »

Garde-moi comme la prunelle de l’œil; protège-moi, à l’ombre de tes ailes (Psaume 17:8) 

Dummelow observe que la prunelle ou pupille de l’œil est un « organe important et délicat, doté d’arrangements particulièrement sensibles pour sa protection ». La même délicatesse se retrouve dans la deuxième image de ce verset: la mère oiseau qui « abrite ses oisillons ».

Section 6: vos os reprendront de la vigueur comme l’herbe (Ésaïe 66:14) 

TOB indique dans une note que le terme « os » est une manière hébraïque de désigner le corps tout entier, voire la personne ellemême. PV traduit: « votre corps reprendra vie comme l’herbe après la pluie. »

16-22 décembre

L’UNIVERS, Y COMPRIS L’HOMME, EST-IL PRODUIT PAR LA FORCE ATOMIQUE ?

Lecture alternée: l’Éternel vient... le salaire est avec lui, et les rétributions le précèdent (Ésaïe 40:10)

Selon Dummelow, ce verset évoque l’image d’un vainqueur ramenant un butin (salaire) et d’un peuple racheté (rétributions).

Section 1: la jeune fille... enfantera un fils, et elle lui donnera le nom d’Emmanuel (Ésaïe 7:14)

En hébreu, Immanu-El, signifie « Dieu (est) avec nous ». Dummelow note que l’enfant auquel pense le prophète reçoit ce nom symbolique comme gage de la présence de Dieu avec Son peuple.

Section 2: toi, Bethléhem... (Michée 5:1)

Dummelow explique que, dans le contexte du siège de Jérusalem (vers la fin du VIIIe siècle av. J-C.), le prophète Michée proclame ici la venue d’un sauveur, originaire, comme le roi David, de l’humble Bethléhem.

... de toi sortira pour moi Celui qui dominera sur Israël... (ibid.)

FC: « celui qui doit gouverner en mon nom. »

... et dont l’origine remonte aux temps anciens, aux jours de l’éternité (ibid.)

Le terme hébreu rendu par « aux jours » désigne « une durée dont la fin ou (ici) le commencement semblent si lointains qu’ils échappent à toute représentation » (NBS).

23 – 29 décembre

CHRISTIAN SCIENCE

Texte d'or: L’Éternel découvre le bras de sa sainteté, aux yeux de toutes les nations (Ésaïe 52:10)

Littéralement: « met à nu ». La plupart des versions voient dans cette image une révélation, comme ici « L’Éternel découvre ». FC ajoute à cela une idée de liberté d’action: « Aux yeux de toutes les nations le Seigneur s’est donné les mains libres pour réaliser son œuvre sainte. »

Section 6: C’est l’esprit qui vivifie; la chair ne sert de rien. Les paroles que je vous ai dites sont esprit et vie (Jean 6:63)

« En opposant la chair à l’esprit, commente TOB, Jean ne distingue pas deux parties de l’homme; il décrit deux manières de vivre. » Selon Peake, « la chair en tant que chair appartient au royaume de la “nourriture qui périt” (v. 27). La phrase: “C’est l’esprit qui vivifie” ou “qui donne la vie” résume la doctrine de la Bible concernant l’Esprit. »

Abréviations utilisées:
Dummelow = A Commentary on The Holy Bible, de J. R. Dummelow (en anglais)
FC = La Bible en français courant Gillièron = Dictionnaire biblique, de Bernard Gillièron
KJV = The Holy Bible, authorized King James Version (en anglais)
NBS = Nouvelle Bible Segond Peake = Peake’s Commentary on the Bible (en anglais)
PV = La Bible « Parole de Vie »
TOB = La traduction œcuménique de la Bible, édition intégrale

Pour découvrir plus de contenu comme celui-ci, vous êtes invité à vous inscrire aux notifications hebdomadaires du Héraut. Vous recevrez des articles, des enregistrements audio et des annonces directement par WhatsApp ou par e-mail. 

S’inscrire

Plus DANS CE NUMÉRO / décembre 2002

La mission du Héraut

« ... proclamer l’activité et l’accessibilité universelles de la Vérité toujours disponible... »

                                                                                                                                 Mary Baker Eddy

En savoir plus sur le Héraut et sa mission.