Skip to main content

Le pouvoir réformateur des Écritures

Cette série d'articles évoque la façon spectaculaire dont les « écritures » ont pris forme dans le monde sur plusieurs milliers d'années. Elle parle des grands réformateurs qui ont écrit et traduit la Bible. Ils furent nombreux à sacrifier leur vie pour rendre la Bible et son influence transformatrice accessibles à tous.

La traduction du roi Jacques: la mise en route

deuxième partie

Tiré du Héraut de la Science Chrétienne de janvier 1996


BRÈVE DESCRIPTION DES SIX COMITÉS Le comité hébreu de Westminster: les traducteurs de la Genèse au second livre des Rois Lancelot Andrewes avait été judicieusement choisi comme président de ce comité. Il possédait une connaissance stupéfiante de l'hébreu, du grec, du latin, du chaldéen, du syriaque et de l'araméen, ainsi que d'une quinzaine de langues vernaculaires.

Connectez-vous pour accéder à cette page

Pour avoir le plein accès aux contenus du Héraut, activez le compte personnel qui est associé à tout abonnement au Héraut papier ou abonnez-vous à JSH-Online dès aujourd’hui !

La mission du Héraut

J’ai découvert que lire le *Héraut* est un merveilleux moyen de garder la pensée élevée. Il montre que des gens, partout dans le monde, sont inspirés par les idées de *Science et Santé* et les mettent en pratique. Et il en résulte qu’ils sont en meilleure santé et mènent une vie plus harmonieuse.

Les témoignages de guérison dans le magazine m’ont tout particulièrement rassurée en me montrant que la guérison spirituelle a bien lieu aujourd’hui, et que tout le monde est capable de guérir et d’être guéri par la prière ; ce n’est pas un privilège réservé à quelques-uns.

– Ivonne Gil Rivas, Le Héraut de la Science Chrétienne, octobre 2018 

En savoir plus sur le Héraut et sa mission.