Skip to main content Skip to search Skip to header Skip to footer

Que se passe-t-il lorsque vous soumettez un manuscrit rédigé en une autre langue que l'anglais ?

[Non-English manuscripts]

Tiré du Héraut de la Science Chrétienne de juin 1981


Lorsqu'un auteur envoie un article, un témoignage ou un poème à la rédaction du Journal, du Sentinel et du Héraut, rédigé dans une langue autre que l'anglais, le manuscrit est d'abord traduit afin que nos rédacteurs anglophones puissent s'en occuper. Nous accusons également réception de chaque manuscrit.

Connectez-vous pour accéder à cette page

Pour avoir le plein accès aux contenus du Héraut, activez le compte personnel qui est associé à tout abonnement au Héraut papier ou abonnez-vous à JSH-Online dès aujourd’hui !

La mission du Héraut

La lecture du Héraut garde [la] pensée en harmonie avec le Principe divin qui gouverne l’univers entier - Dieu. Cette préparation spirituelle [...] permet de faire face aux hebdomadaires et aux journaux télévisés en affirmant la bonne nouvelle de la présence de Dieu, toujours là pour secourir et protéger. Le Héraut se compose d’articles et de témoignages écrits par des personnes qui mettent en application ce que leur apprend la Science Chrétienne, et qui ont prouvé que ses enseignements apportent la guérison et le réconfort.

– Heloísa G. Rivas, Le Héraut de la Science Chrétienne, janvier 1998

En savoir plus sur le Héraut et sa mission.