Skip to main content Skip to search Skip to header Skip to footer

Le Langage de la Révélation de la Science Chrétienne

Tiré du Héraut de la Science Chrétienne de novembre 1958


Une meilleure compréhension de l'universalité de Dieu, telle que la Science Chrétienne la révèle, efface tout faux orgueil et tout préjugé héréditaire, qu'ils proviennent d'un sens personnel ou du chauvinisme L'expérience faite par une Scientiste Chrétienne et dont l'auteur du présent article a été témoin montre les possibilités de chacun dans ce domaine.

Cette personne avait trouvé la Science Chrétienne depuis quelques années déjà et avait essayé d'en appliquer les enseignements pour mener à bien sa carrière de musicienne et de professeur. Les résultats n'avaient pas été remarquables, et pendant quelque temps elle se sentit contrariée et découragée. Un jour alors qu'elle étudiait Science et Santé avec la Clef des Écritures elle fut frappée de ce que son auteur, Mary Baker Eddy, écrit à la page 520: «Le langage humain ne peut répéter qu'une partie infinitésimale de ce qui existe. »

Il faut dire que cette personne avait un profond amour pour sa langue maternelle et un sens artistique de son usage. Elle pensait qu'il suffisait d'exprimer chaque nuance de la signification des idées métaphysiques les plus profondes pour que celles-ci fussent complètement traduites. Mais elle était avide, comme le sont tous les Scientistes Chrétiens, de connaître davantage « ce qui existe», c'est-à-dire ce qui est spirituellement réel et éternel.

Elle savait, évidemment, que la Science Chrétienne — la révélation finale de la vérité concernant Dieu et la relation de l'homme à Dieu — était exposée en anglais, une langue qu'elle ignorait et pour laquelle elle n'avait qu'une faible considération. Mais afin de prouver que sa propre langue aurait pu exprimer la vérité aussi complètement et aussi clairement que l'anglais, elle se mit à l'étudier. Elle le fit à fond, comme tout ce qu'elle faisait, et manifesta un intérêt croissant pour cette langue.

Lorsqu'elle commença à lire avec une certaine facilité Science et Santé et quelques-unes des autres œuvres de Mrs. Eddy, elle constata des progrès appréciables dans sa profession. Elle reconnut que ceci était le résultat direct de sa compréhension accrue de la Science Chrétienne, grâce à sa lecture des œuvres de Mrs. Eddy dans leur langue originale.

Un an ou deux après elle fut appelée en Angleterre, et plus tard aux États-Unis, pour y enseigner. Elle acquit alors une pensée universelle qui lui permit de travailler efficacement pour la cause de la Science Chrétienne autant que pour sa profession. Elle fut également à même de travailler utilement à l'établissement de la fraternité des hommes et des nations.

Ceux qui, comme cette personne, sont parvenus à la compréhension de la Vérité par la Science Chrétienne, et ont appris dans une certaine mesure à démontrer le Principe divin, Dieu, en se guérissant eux-mêmes et en guérissant les autres du péché et de la maladie, voient clairement que ce n'est pas par hasard que la langue de la révélation de la Science Chrétienne soit l'anglais. C'est non seulement une langue très riche, mais c'est aussi la langue du pays où est née la Découvreuse et Fondatrice de la Science Chrétienne, un pays fondé par des hommes et des femmes recherchant la liberté d'adorer Dieu selon leur conscience.

Grâce à la Réforme protestante les peuples européens ont pu librement lire la Bible. Mais l'intervention des clergés avec leurs divergences de vue, n'avait pas préparé le terrain pour un nouveau prophète. Les États-Unis d'Amérique représentaient ce terrain, et en dépit de l'opposition des hiérarchies religieuses, scolastiques et médicales à l'égard de cette nouvelle révélation de la vérité, il n'y eut pas d'opposition du gouvernement sous lequel la liberté religieuse est garantie.

Vers la fin de son ministère Jésus expliqua à ses disciples qu'il avait encore bien des choses à leur dire, mais qu'elles étaient au-dessus de leur portée. L'heure pour un plus clair exposé n'était pas encore venue. Mais il ne les laisserait pas sans consolation. Selon l'Évangile de saint Jean, Jésus leur dit (14:16, 17): « Je prierai le Père, qui vous donnera un autre Consolateur, afin qu'il soit éternellement avec vous, l'Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu'il ne le voit pas et ne le connaît pas: mais vous, vous le connaissez, parce qu'il demeure avec vous, et il sera en vous. »

Les Scientistes Chrétiens comprennent que ce Consolateur est venu. L'Esprit de vérité s'est répandu à notre époque et pour toujours, grâce à la vision révélatrice de Mrs. Eddy, et grâce aux possibilités exceptionnelles offertes par un pays dont la civilisation est fondée sur la liberté de conscience et la liberté pour chacun de s'exprimer.

Dans Science et Santé et dans ses autres ouvrages, Mrs. Eddy rappelle à cet âge que la langue de l'Esprit est spirituelle. La preuve que ce langage a été compris réside, pour chacun, dans la capacité de guérir les malades, de sauver les pécheurs de leur détresse et d'effacer tout ce qui est inharmonieux.

« La langue essentielle de Dieu » dit Mrs. Eddy, « est appelée dans le dernier chapitre de l'Évangile selon saint Marc la langue nouvelle, dont la signification spirituelle est acquise grâce aux miracles qui l'accompagnent » (Science et Santé, p. 117). La Science Chrétienne nous enseigne comment parler et comprendre la langue nouvelle de l'Esprit, car son enseignement est fait dans le langage humain le plus apte à exprimer les fines nuances de la signification de la Science.

Afin de répandre plus largement sur terre la nouvelle langue de l'Esprit, Mrs. Eddy a autorisé certaines traductions de ses ouvrages. En regard de la page de traduction se trouve le texte anglais original pour que ses propres paroles puissent être consultées. Alors qu'elle était encore parmi nous elle fit éditer Le Héraut de la Science Chrétienne (Édition allemande). Le texte anglais y est également publié en regard de la traduction.

Le Manuel de L'Église Mère par Mrs. Eddy est une nouvelle preuve de sa prévoyance remarquable. Il représente une partie importante de la démonstration de Mrs. Eddy et en est inséparable. Les Scientistes Chrétiens savent qu'ils ne peuvent accepter en partie sa révélation, ni la démonstration qui en est la conséquence. Ils sont non seulement obéissants aux enseignements métaphysiques de leur Leader, mais ils ont également un grand respect pour ses instructions détaillées et ses intentions implicites destinées à l'expansion du mouvement et du gouvernement de l'Église qu'elle fonda, et de ses activités sans cesse croissantes.

Il est significatif qu'une des conditions requises de ceux qui désirent enseigner la Science Chrétienne — dans n'importe quel pays — est, qu'ils doivent connaître l'anglais à fond (voir Manuel, Art. XXIX, Sect. 2). Mrs. Eddy a prévu, ce que les travailleurs ont observé dans les pays où l'anglais n'est pas parlé, que la connaissance de cette langue aide ceux qui étudient la Science Chrétienne à faire des progrès.


Les nations se réjouiront et entonneront des chants de joie; car tu jugeras les peuples avec droiture, et tu seras sur la terre le conducteur des nations. — Psaume 67:5.

Pour découvrir plus de contenu comme celui-ci, vous êtes invité à vous inscrire aux notifications hebdomadaires du Héraut. Vous recevrez des articles, des enregistrements audio et des annonces directement par WhatsApp ou par e-mail. 

S’inscrire

Plus DANS CE NUMÉRO / novembre 1958

La mission du Héraut

« ... proclamer l’activité et l’accessibilité universelles de la Vérité toujours disponible... »

                                                                                                                                 Mary Baker Eddy

En savoir plus sur le Héraut et sa mission.