Skip to main content Skip to search Skip to header Skip to footer

Traductions des Paroles de Cantiques

Tiré du Héraut de la Science Chrétienne de juillet 1933


Viennent de paraître, sous forme de livrets, les traductions en danois, français et norvégien de de cinquante-sept cantiques, y compris sept poèmes par Mary Baker Eddy. Ces livrets ne contiennent pas de musique, mais les traductions de ces paroles s'adaptent aux mélodies du Recueil de Cantiques anglais. On a donné aux cantiques deux numéros que l'on trouvera soit dans le Recueil de Cantiques de la Science Chrétienne, édition révisée, soit dans l'ancienne édition de 1910. Le livret français, et le livret danois sont reliés en imitation cuir, brun, et le livret norvégien en imitation cuir, bleu. Prix de chaque exemplaire: $0.50. Code télégraphique: danois, ACLAM; français, ACLER; norvégien, ACLIV.

Connectez-vous pour accéder à cette page

Pour avoir le plein accès aux contenus du Héraut, activez le compte personnel qui est associé à tout abonnement au Héraut papier ou abonnez-vous à JSH-Online dès aujourd’hui !

Pour découvrir plus de contenu comme celui-ci, vous êtes invité à vous inscrire aux notifications hebdomadaires du Héraut. Vous recevrez des articles, des enregistrements audio et des annonces directement par WhatsApp ou par e-mail. 

S’inscrire

Plus DANS CE NUMÉRO / juillet 1933

La mission du Héraut

« ... proclamer l’activité et l’accessibilité universelles de la Vérité toujours disponible... »

                                                                                                                                 Mary Baker Eddy

En savoir plus sur le Héraut et sa mission.